quarta-feira, junho 20, 2007

 

Léxico Magic Divers

Às vezes é difícil para um mergulhador “normal” falar com um Magic Diver. Isso deve-se ao facto de sermos “diferentes”*. Felizmente estamos cientes dessa dificuldade e por sermos um grupo com uma grande abertura de espírito (entre outras coisas) e por querer facilitar a “introdução”** de novos mergulhadores na comunidade Magic Divers, apresentamos o Léxico Magic Divers (versão 1.0):

ASPONE – Sherpa subaquático.
BARBATANAS – Petisco preferido do Triângulo das Berlengas.
BCD – Acrónimo para Bóia Com Doido(a)
BUDDY – 1) Outro nome para Reserva de Ar.
2) Aquele(a) que te dá 50% de probabilidade de sobreviver um encontro com um tubarão branco esfomeado.
CARACOLETA – Uma pessoa que acaba o mergulho com menos dedos do que começou.
CHIPÉ – 1) “O grito” do Magic Divers. É o resumo da mais sincera expressão do ser Magic Diver. (source: Tenenta-Slave)
2) Abreviatura de chiperone, uma iguaria, incontornável de qualquer bom Magic Diver, especialmente se acompanhado por uma boa litrada de “Cava”. (source: Tenenta-Slave)
COMPUTADOR DE MERGULHO – Para alguns, um lastro que custa 600€.
CONTROLE DE FLUTUABILIDADE – Arte de não se enterrar no fundo do mar nem sair disparado da água como um foguetão.
DIVE SLUT – Aquele(a) que mergulha em qualquer local, em qualquer altura com qualquer buddy.
DOENÇA DE DESCOMPRESSÃO – Uma coisa de evitar.
ECO-DIVER – Diminutivo para Escherichia Coli (bactéria encontrada em viagens de mergulho no 3º mundo e em reguladores alugados).
FACA DE MERGULHO – 1) Instrumento de corte que é na realidade um íman para ferrugem e que, numa emergência, nem sequer corta manteiga.
2) Instrumento de corte que não faz parte do equipamento de divemasters americanos em formação.
JOHN STEVENS – “If I told you, I’d have to kill you afterwards.”
JORGETA – Mergulhador com capacidades cognitivas reduzidas que seriamente dificultam a contagem do número de dedos.
LATERNA – Recipiente à prova de água para transportar pilhas sem carga.
MAIA – Segundo a lenda, visitou as Ilhas Virgens. Agora chamam-se Ilhas.
MÁSCARA – Recipiente para amostras de água.
MERGULHO PROFUNDO – Um mergulho a uma profundidade maior que a da piscina.
MERGULHOS REPETITIVOS – "Outra vez para a Baia dos Porcos?"
NARCOSE – 1) Bónus nos mergulhos profundos.
2) Estado permanente de um Magic Diver.
NEWBEE DIVER – "Zero, um, três... não. Zero, três, um... não. Como é que se prende a garrafa ao colete?"
OCTOPUS – Nome estrangeiro para o animal de oito pernas que, em momentos inoportunos, prende-se a ti.
OS SEGREDOS DO MERGULHO – 1) Inalar; 2) Exalar; 3) Repetir 1 e 2 as vezes necessárias; 4) Fazer 1, 2 e 3 de preferência com o regulador na boca e a garrafa aberta.
OS 5 PONTOS DE MERGULHO – Armação de Pêra, Berlengas, Cascais, Peniche e Sesimbra.
PADI – Acrónimo para Put Another Dollar In
PROFUNDIDADE MÁXIMA – A profundidade real menos 5m. Utilizada quando se descreve o perfil de mergulho ao instrutor.
PURGA – Botão que se carrega para limpar a feijoada que arrotastes para dentro do regulador.
ROONK – Precede e sucede: “fuimergulharevimuitospeixinhosefoitãodivertido…”
SCUBA – Acrónimo para Sex Crazed Underwater Bad Ass
SPARE AIR – O ar na garrafa do teu buddy.
TUBO – Instrumento usado para ingerir água e insectos enquanto na superfície.
1º ANDAR – O que fica por cima do rés-do-chão.
2º ANDAR – O que fica por cima do 1º andar… duh!

* Há quem prefira aplicar outros termos, tais como: “mentalmente divergentes”, “depravados” ou “psicologicamente perturbados”.
** Há quem prefira aplicar outros termos, tais como: “assimilação”, “arrasto” ou “lavagem cerebral”.

When ideas fail, words come in very handy.” (Johann Wolfgang von Goethe)
Calipo


Comments:
Gostei do post, bastante elucidativo !

Continuem e bons mergulhos !
 
Enviar um comentário



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?